Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Правила форума Помощь | Поиск Участники Календарь Фотогалерея Избранное |
Camomile |
Дата 13.08.2006 - 13:21
|
Абсолютный Сталевар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3143 Регистрация: 3.08.2006 Репутация: 62 |
У меня в асечных деталях в графе «Личная информация» написано: «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус… (с)». Недавно стучится ко мне какой-то американец. Я параллельно делаю еще сто дел, на него времени особенно нет, поэтому разговор протекает очень вяло: «Как дела?» - «Хорошо, а твои?» - «И мои замечательно», и все в таком роде. И тут отчего-то он решил прогнать мои детали через компьютерного переводчика. Дальше примерно такой диалог:
- Что такое починяю? - Чиню, ремонтирую. - Ты занимаешься ремонтом керосиновых плит? - Ну да, смысл примерно такой. - Это твое хобби? Ты умная! - Это просто цитата из книги Булгакова. - Булгаков написал инструкцию по ремонту керосиновых плит? - Нет, он написал роман «Мастер и Маргарита». - О керосине? - О любви. - А кто там ремонтировал плиты? - Кот. Бегемот. (пишу русскими буквами) Товарищ собеседник начинает переводить бегемота. - Гиппопотам??? - Нет, кот, просто имя у него такое. - Жестокие ему достались хозяева. Я пытаюсь прояснить ситуацию: - Все вокруг стреляли, а он в это время пил керосин, то есть ему было все равно, что творится вокруг. - Котам нельзя пить керосин. Керосин отрицательно влияет на почки. Хотя если он гиппопотам… - Он кот. - А почему он пил керосин? - Не знаю, может, пить хотелось. - А почему ты это написала у себя в деталях? Тебе нравится пить керосин? - Не знаю, не пробовала. - Вы, русские, странные. Вы пьете что угодно. Я, наверное, полчаса потом не могла успокоиться. |
twins92t |
Дата 13.08.2006 - 17:56
|
Любитель многоточий Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 984 Регистрация: 28.05.2006 Репутация: 17 |
Здорово!
|
Тала |
Дата 13.08.2006 - 18:02
|
Сердце Подвальчика Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 |
ААААААААААААААААААА
АААБАЛДЕТЬ. Межпрочим характерная сценка. Мы с иностранцами как начнем понимать друг друга буквально, так хоть стой, хоть падай. Их юмор нам понятен вполне, но они в наш не въезжают совершенно. И пачаму? |
Радость |
Дата 13.08.2006 - 18:06
|
Жемчужинка в ракушке Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 10773 Регистрация: 8.04.2005 Репутация: 104 |
дык начни буквально рассказывать нашему булгакова, таж хрень будет...
|
Лючия |
Дата 13.08.2006 - 19:37
|
Dies diem docet Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3824 Регистрация: 6.05.2006 Репутация: 60 |
ctrashилка
Рыдала! |
Амур |
Дата 13.08.2006 - 20:06
|
||
Хранитель Печати Подвальчика Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 16461 Регистрация: 25.03.2004 Репутация: 24 |
ctrashилка
Может лучше тогда "Тройной" одеколон? Или бензинчику? |
||
Лёлька |
Дата 13.08.2006 - 20:12
|
femina Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1342 Регистрация: 27.01.2006 Репутация: 15 |
Как скажет на такое Задорнов"А, сейчас почуствуйте гордость за русских"....
|
Калёма |
Дата 13.08.2006 - 20:19
|
наш Эдельвейс Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 933 Регистрация: 25.02.2004 Репутация: 16 |
Валяюсь!
В Японии, на всякое выссказывание с которым не согласная, говорила по русски Ага, КААнЕЕШШнАА! Только через 2 месяца стала понимать, что переводчик переводит буквально "Да она согласна." - Вы красивая, - Ну КААнЕЕШШнАА! - Да она знает, что очень красива. Представляете? |
Camomile |
Дата 14.08.2006 - 10:45
|
Абсолютный Сталевар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3143 Регистрация: 3.08.2006 Репутация: 62 |
Вообще-то, зарубежные граждане действительно не всегда понимают нашу метафоричность. Как-то пытались объяснить одному гражданину строчку из " Танцев минус" : "Закат похож на таракана, он уползает от меня..." Так, кажется, ничего и не понял.
|