Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Правила форума Помощь | Поиск Участники Календарь Фотогалерея Избранное |
Страницы: (3) Просмотр всех сообщений 1 [2] 3 ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Арина |
Дата 19.12.2007 - 14:30
|
Незабудка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 |
Ромашка, у меня примерно та же проблема. Только детей двое. Старшая читает все, что попадет в руки, а младшую даже Гарри Поттер не прельщал до сих пор. А тут недавно стала она читать "Станционного смотрителя" и, гляжу, уже и все "Повести Белкина" дочитала, за "Арапа Петра Великого принялась". "Тарас Бульба ей понравился". Сочинение такое написала, мне учительница ее полчаса дифирамбы пела. Видно, не с теми авторами я к ней до сих пор подъезжала.
|
Anchar |
Дата 19.12.2007 - 14:42
|
||
Управляющий Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1996 Регистрация: 8.11.2007 Репутация: 39 |
Да, в советские времена этот мусор к нам не попадал. В этом, наверное был какой-то плюс. |
||
Светланка |
Дата 22.12.2007 - 17:14
|
||
Управляющий Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1258 Регистрация: 29.01.2004 Репутация: 10 |
Единственный матерящийся, вернее, разговаривающий практически исключительно матом человек, чей мат не коробил, из всех, кого я знаю - комбайнер из какого-то колхоза под Наро-Фоминском. Мы там были "на картошке". Даже приблизительно больше я такого виртуоза не слышала. |
||
Asidi |
Дата 6.02.2009 - 22:53
|
||
Завсегдатай Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 51 Регистрация: 27.01.2009 Репутация: 6 |
Да простит меня Незабудка за поднятие столь древней темы из архива /// Теперь по теме. Коверканий языка действительно много. И один из главных источников- Интернет.
- очень тонко подмечено. На многих форумах процентов эдак 30-40 (даже наверно и поболе) хоть иногда, да используют олбанский.
Camomile, ну, допустим, и я читала популярную литературу, вроде ГП или ТГ. Тем не менее этот "мусор" не помешал мне изучать и классиков, и вообще что под руку попадет- т.к. читать любила)) Да и втой же Гроттер меня привлекает необычность стиля написания, возможно какое-то индиидуальное ЧЮ автора. Насчет мата... Тут уже мне кажется, огромное влияние оказывает окружение. Ну и воспитание конечно же... ИМХО, можно пропустить мимо ушей одно или два неценз.слова, но вся проблема-то в том, что они обычно водопадами льются(( Отталкивает, знаете ли... По поводу заимствований... А так ли много у нас исконно "русских" слов? К примеру, почти все мед.термины из латыни заимствованы) Вот) Как-то так)) |
||
LORA |
Дата 6.02.2009 - 23:42
|
На самом деле я белая и пушистая... Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1311 Регистрация: 30.08.2007 Репутация: 12 |
Пример такой: читаю своим 5-6 леткам басни Крылова, так они и половину слов не понимают....Приходится объяснять что к чему.
Я помню, читала им как-то были (жанр такой) Льва Толстого ("Косточка" и другие), они очень слушали внимательно, а потом и говорят мне: "Круто, только мы не поняли нечего". Сейчас родители детям практически не читают, поэтому и дети не понимают, что читать - это здорово. Я, конечно, пытаюсь внести свою малую лепту в развитие активного словарного запаса детей, но этого слишком мало... |
Арина |
Дата 7.02.2009 - 01:40
|
Незабудка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 |
В том-то и дело, что словарный запас нынешнего поколения очень и очень ограничен. И идет это все из семьи. К сожалению, Лора права: сейчас родители предпочитают поставить ребенку диск с мультиком, чаще американским или японским, чем самим садиться рядом с ребенком и читать книжку, попутно объясняя незнакомые слова.
|
Asidi |
Дата 7.02.2009 - 01:59
|
Завсегдатай Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 51 Регистрация: 27.01.2009 Репутация: 6 |
Незабудка, 21 век, будь он неладен...
Хотя мультики /в ограниченном количестве/ тоже очень даже полезны и интересны=) В них легче информация воспринимается |
Арина |
Дата 7.02.2009 - 02:02
|
Незабудка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 |
Asidi, да кто бы спорил, конечно. Только вот мультики-то далеко не все безобидны.... И не могут заменить печатное слово.
|
Asidi |
Дата 7.02.2009 - 02:13
|
Завсегдатай Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 51 Регистрация: 27.01.2009 Репутация: 6 |
Незабудка, конечно, если ребенку давать смотреть Никелодиум, то до добра такие мультики не доведут А я говорю о таких, как "Русалочка", "Аленький цветочек", "Принцесса Лебедь", "Волшебник Изумрудного города"... Изумительные мультфильмы на мой взгляд
Но и печатной книжкой тоже пренебрегать не стоит) |
lana13 |
Дата 10.05.2009 - 20:02
|
Unregistered |
Да, вы правы, сейчас заимствований очень и очень много. Язык отражает время, в котором мы живем. Нас на филфаке учат любить родной язык, он действительно богат и могуч. Жалко, сейчас все меньше читают, ведь есть и фильмы и аудиокниги, книга ушла на второй план...
|
|
Арина |
Дата 10.05.2009 - 20:07
|
Незабудка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 |
lana13
если не секрет, какой институт? |
ВВП |
Дата 10.05.2009 - 20:10
|
ВДВ - Воздушно-Десантный-Вова Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8618 Регистрация: 23.08.2007 Репутация: 75 |
Я могу про свой рассказать - жизнь... А ведь "читание-нечитание" от родителей зависит... Щас сыну воткнул "Записьки о Холмсе"...Читает взахлёб...
|
Арина |
Дата 10.05.2009 - 20:12
|
Незабудка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 |
Так то о Холмсе. Ты ему попробуй "Войну и мир" в руки воткнуть.
|
ВВП |
Дата 10.05.2009 - 20:17
|
||
ВДВ - Воздушно-Десантный-Вова Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8618 Регистрация: 23.08.2007 Репутация: 75 |
Незабудушка, я не так жесток, как моя мама... я ему и так 3 рубля дам... |
||
Арина |
Дата 10.05.2009 - 20:24
|
||||
Незабудка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 |
Не порть ребенка материальными факторами. А вообще, у моей малой тоже проблема. Правда, "Мертвые души" прочитала, вернее прослушала, с удовольствием. Ей там очень много слов было непонятно. Пришлось "переводить". Поэтому, как вариант, аудио книги, я приемлю. Хоть содержание знать будет. |
||||
Страницы: (3) Просмотр всех сообщений 1 [2] 3 |