
![]() |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Страницы: (10) [Все сообщения] 1 2 3 4 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) | ![]() ![]() ![]() |
Аспиринка |
Дата 23.05.2009 - 08:51
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
![]() Дорогие мои друзья, хотите вы этого или не хотите, но с сегодняшнего дня я начинаю учить французский язык. В форуме. ![]() Я уже перелопатила полинтернета, но курсы НЕ бесплатные, поэтому надеюсь на вашу гражданскую совесть и кто чем может помогите. ![]() Мне нужен французский на бытовом уровне, потому что мои познания ограничиваются двумя фразами "Шерше ля фам"-ищите женчину "А лягер ком а ля гер-на войне как на войне"- Вот. ![]() А хочется поздороваться, предложить чаю, сказать до свидания и вообще чё -нибудь сказать этакое. ![]() Мне пока не нужна грамматика, мне надо все слова в русском написании. Ну вот так , как я описала выше. ![]() Кто со мной? ![]() ![]() |
Арина |
Дата 23.05.2009 - 09:10
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
М-дяя...
Не великий я спец во французском, но кое-что вспомню, надеюсь... Все ударения во французском падают на последний слог. Поздороваться Здравствуй/те - бонжур Доброе утро - бон матэн Добрый день - бонжур Добрый вечер - бонсуар Привет - салю Попрощаться До свидания - оревуар пока - адьё Не хотите ли Вы чаю? - вуле ву ин тасс дю тэ? ....................... кофе? - ............................ кафэ? Ругнуться.. хм... Учили нас языку литературному... Так что и ругательства такие же... других не знаю.. Что-то вроде "черт побери" - пар дьё Дерьмо - мерд Аспиринка, а зачем тебе? Есть возможность пообщаться с кем-то по-французски? ![]() ![]() |
Львовна |
Дата 23.05.2009 - 12:18
|
![]() ![]() Тигра Львовна ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 6344 Регистрация: 12.01.2008 Репутация: 48 ![]() |
Опа! Я - чайник!
![]() |
Аспиринка |
Дата 23.05.2009 - 18:43
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
![]() итак учим( буду писать, так легче запоминается) здравствуйте, добрый день-бонжур, бонжур , бонжур доброе утро- бон матэн, бон матэн, бон матэн.бон матэн.бон матэн добрый вечер- бон суар, бон суар, бон суар.бон суар привет-салю, салю. салю до свидания- оревуар.оревуар. оревуар не хотите ли вы чаю?-вуле ву ин тасс дю тэ? вуле ву ин тасс дю тэ, вуле ву ин тасс дю тэ, вуле ву ин тасс дю тэ? ![]() ладно, ругаться пока не буду. ![]() Незабудка, пошли дальше.. ![]() как будут слова Да нет иди сюда иди спать |
twins92t |
Дата 23.05.2009 - 18:51
|
![]() ![]() Любитель многоточий ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 984 Регистрация: 28.05.2006 Репутация: 17 ![]() |
баган жевяль травью
![]() чет вспоминается из классики............ |
Аспиринка |
Дата 23.05.2009 - 18:57
|
||
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
![]() А я вспомнила Кису ![]() Же ман па си жу. Подайте на пропитание? |
||
Флинт |
Дата 23.05.2009 - 19:19
|
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
Вот слова, на букву "А" которые я нашёл в толковом словаре иностранных слов Л. П. Крысина.
А LA [а ля] — вроде, на манер. А LA LETTRE фр. [а ля лэтр] — буквально. А LIVRE OUVERT фр. [а ливр увэр] — букв. «по раскрытой книге»; без подготовки (читать, переводить); с листа (петь, играть). А PROPOS фр. [а пропо] — кстати. А TOUT PRIX фр. [а ту при] — любой ценой; во что бы то ни стало. А VOL D'OISEAU фр. [а воль дуазо] — с птичьего полета. ADIEU! фр. [адьё] — прощай (те)! APRИS NOUS LE DИLUGE фр. [aпpэ ну лё дэлюж] — «после нас хоть потоп» (слова, приписываемые французскому королю Людовику XV; по другим данным, их сказала его фаворитка маркиза Помпадур в утешение королю после военного поражения). AU COURANT фр. [о куран] — (быть) в курсе (какого-либо дела). AU NATUREL фр. [о натюрэль] — в естественном виде, как создала природа; голый. AU REVOIR! фр. [о рэвуар] — до свидания! AUX ARMES, CITOYENS! фр. (озарм, ситуайен!) — к оружию, граждане! (так начинается припев «Марсельезы» - национального гимна Франции). |
Арина |
Дата 23.05.2009 - 19:23
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Аспиринка Да - уи нет - нон иди сюда - вьен зиси иди спать - ва дормир
Это исковерканная фраза. же не манж па сис жур обозначает я не ел 6 дней |
||
Аспиринка |
Дата 23.05.2009 - 19:27
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Флинт
Спасибо. ![]() Но, в обиход не все годятся. Забираю А LA [а ля] — вроде. А PROPOS фр. [а пропо] — кстати. AU NATUREL фр. [о натюрэль] — в естественном виде, как создала природа; голый. ну и для красивого словца ![]() ![]() APRИS NOUS LE DИLUGE фр. [aпpэ ну лё дэлюж] — «после нас хоть потоп» Незабудка Вот это "вроде"- А LA [а ля]- очень часто звучит, когда слышишь французскую речь- он что, вроде слова-сорняка? |
Арина |
Дата 23.05.2009 - 19:27
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Что-то не очень как-то понятно написано...
после нас хоть потоп - Après nous au moins le déluge - Апрэ ну о муан лё делюж |
Арина |
Дата 23.05.2009 - 19:32
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
la - это артикль, указывающий на конкретный предмет в данном случае женского рода. Так же как le (лё) - мужского рода и les (ле) множественного числа.
А ля - это, вроде, как указатель на падеж, получается. Эх, придется мне учебник Поповой и Казаковой по грамматике доставать. Говорить-то я могу, но как объяснить это все уже не не всегда помню. ![]() |
Аспиринка |
Дата 23.05.2009 - 19:41
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Незабудка
Иди спать на кровать ва дормир а ля ... Так? ![]() |
Флинт |
Дата 23.05.2009 - 19:41
|
||
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
Сам учил английский, а потому приходится верить написанному. Ну вот ща скопирую на букву "В" BAS BLEU фр. [ба блё] — «синий чулок». BEAU MONDE фр. [бо монд] — Высший свет, привилегированные круги (часто употр. иронически) . BEL ESPRIT фр. [бэль эспри] — остроумный человек, остряк. BON MOT фр. [бон мо] — острое словечко, острота. Отсюда в России в 19 в. — бонмотист, т. е. остряк. BON TON фр. [бон тон] — хороший тон, хорошие манеры, благовоспитанность. BONJOUR! фр. [бонжур] — добрый день! Здравствуйте! |
||
Аспиринка |
Дата 23.05.2009 - 19:43
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Флинт
ты копируй то, что пригодится в обычном разговоре Это словарь наверное очень старого издания? |
Тала |
Дата 23.05.2009 - 19:46
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
ООООООООООООООООООООО!!!!!
![]() ![]() Ну, поехали дальше? ![]() А ля герр ком а ля герр - на войне, как на войне. Ль аппети вьянт ан манжан - аппетит приходит во время еды. Ноблес оближ - положение обязывает. |
Арина |
Дата 23.05.2009 - 19:48
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Нет, немного не так. Слово "кровать" во французском мужского рода, таким образом ва дормир о ли - va dormir au lit |
||
Тала |
Дата 23.05.2009 - 19:50
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
а по-испански тоже спать - будет "дормир".
|
Арина |
Дата 23.05.2009 - 19:52
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Похожих слов в этих языках много. Корни-то одни и те же. |
||
Флинт |
Дата 23.05.2009 - 19:57
|
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
Словарь то новый, только я тут немного перепутал в названии. Это не Крысина словарь, а "Краткий словарь иностранных слов и выражений в оригинальном написании."
А у Красина тоже можно найти много слов французских которые употребляются в русском языке. Ну вот например такие слова: АБАЖУР, а, м. [фр. abat-jour < battre сбивать вниз + jour дневной свет]. Колпак из металла, стекла, пластмассы, бумаги или ткани, надеваемый на лампу для отражения света и для защиты глаз от прямого света. АБОНЕМЕНТ, а, м. [фр. abonnement]. 1. Право пользования чем-л. в течение определенного срока (напр., книгами, телефоном, местом в концертном зале и т. п.). 2. разг. Документ, подтверждающий такое право. Купить а. на концерты в консерватории. АБОРДАЖ, а, м. [фр. abordage < aborder подходить вплотную, сталкиваться]. Прием морского боя во времена гребного и парусного флотов: сближение с кораблем противника для рукопашного боя. АБРАЗИВ, а, м. [фр. abrasif < лат. abrвsio соскабливание]. тех. Твердое мелкозернистое вещество (алмаз, корунд, наждак и т. п.), применяемое для шлифовки и полировки поверхностей изделий из металла, камня, стекла, дерева и др. |
Тала |
Дата 24.05.2009 - 13:36
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
Пиятного аппетита - Бон аппети
Не за что - де рьен Почему бы не - пуркуа па. Мой дорогой - мон шер Моя дорогая - ма шери Мой любимый - мон амур Мой друг - мон ами |
Аспиринка |
Дата 24.05.2009 - 13:41
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
???
спасибо пожалуйста спокойной ночи Давай будем завтракать обедать ужинать |
Тала |
Дата 24.05.2009 - 13:45
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
Спасибо - Мерси
Большое спасибо - мерси боку Или гранд мерси - огомное спасибо |
Арина |
Дата 24.05.2009 - 13:53
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
любвь - амур. Амор - это по-испански.
пожалуйста - силь тё пле (тебе) или силь ву пле (вам) спокойной ночи бон ньюи Давай будем завтракать - лучше сказать немного иначе - пойдем есть - ва манже обедать дэжёнэ ужинать супэ |
Флинт |
Дата 24.05.2009 - 19:43
|
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
Ну вот, почти все слова Французские выписал из словаря, может какие то были напечатаны раньше. Ну будем считать: "Повторение, мать учения"
CI-DEVANT фр. [си-дэван] — буквально «до того»; бывший. COULEUR LOCALE фр. [кулёр локаль] — местный колорит, характер; местное своеобразие. COUP DE MAОTRE фр. [ку де мэтр] — мастерской прием. EN FACE фр. [ан фас] — Лицом к смотрящему EN GROS фр. [ан гро] — оптом; в общих чертах. ENCHANTEE фр. [аншанте] — очарован. Светская формула, произносится мужчиной в ответ на представление дамы. ENFANT TERRIBLE фр. [анфан тэрибль] — букв. «ужасный ребенок»; человек, смущающий окружающих своим поведением, своей бестактной непосредственностью. ENTENTE CORDIALE фр. (антант кордиаль) — сердечное согласие, характеристика взаимоотношений между Англией и Францией, которую дал в 1840 г. князь Меттерних, короче говоря, «Антанта». ENTRE NOUS (SOIT DIT) фр. [антр ну (cyа ди)] — между нами (будь сказано). FAЗON DE PARLER фр. [фасон да парле] — манера выражаться. LAPPЙTIT VIENT EN MANGEANT франц. (ляпети вьян а манжан) — «аппетит приходит во время еды»: эти слова Рабле из «Гаргантюа и Патагрюэля» употребляются часто в значении «чем больше имеешь, тем больше хочется» LE STYL C'EST L'HOMME франц. (ле стиль сэ лём) — каков стиль, таков и человек или стиль делает человека. LES MOUTONS DE PANURGE франц. (ле мутон де панург) — «бараны Панурга», «Панургово стадо», выражение из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» служит для осуждения слепого подражательства: Панург рассказывает, как во время морского путешествия за одним бараном, выброшенным за борт, последовало все стадо, находившееся на корабле. LES PAROLES SONT FAITES POUR CACHER NOS PENSЙES фр. (ле пароль сон фэт пур каше но пансе) — «Слова даются для сокрытия наших мыслей» (высказывание принадлежит министру полиции Франции Фуше, хотя у него немало предшественников и последователей). MALADE IMAGINAIRE фр. (маляд имажинэр) — притворщик, мнимый больной (название одной из комедий Мольера) MAUVAIS TON фр. [мовэ тон] — дурной тон, невоспитанность. MENAGE А TROIS фр. (менаж а труа) — семья (любовь) втроем. MERCI фр. [мэрси] — благодарю, спасибо. MERLE BLANC фр. (мерль блянк) — белая ворона MONSIEUR фр. [мсьё] — сударь, господин. NEE фр. [нэ] — урожденная (указывается перед девичьей фамилией во многих странах мира). NOBLESSE OBLIGE фр. [ноблэ оближ] — положение обязывает. OBJET DE LUX фр. (обже дё люкс) — предмет роскоши. PAR EXCELLENCE фр. [пар эксэланс] — по преимуществу, преимущественно. PAR EXEMPLE фр. [пар экзампль] — например. PAR OCCASION фр. [пар оказьон] — по случаю. PARDON фр. [пардон] — извините. PARTIE DE PLAISIR фр. [парти дэ плэзир] — увеселительная прогулка. PКLE-MКLE фр. [пэль-мэль] — смесь, мешанина. PENDANT фр. [пандан] — в дополнение к чему-либо. PEU А PEU фр. (пё а пё) — шаг за шагом, постепенно POINT D'HONNEUR фр. [пуан д'онёр] — дело чести. POSTE RESTANTE фр. [пост рэстант] — букв. «остающаяся почта»; до востребования. PROFESSION DE FOI фр. [профэссьон дэ фуа] — букв. «исповедание веры»; изложение своих взглядов. QUE FAIR? фр.(кё фер?) — что делать? QUI VIVRA VERRA фр. [ки вивра вэра] — поживем — увидим; будущее покажет. RAISON D'КTRE фр. [рэзон д'этр] — букв. «смысл существования»; разумное основание, смысл. REPARTIE фр. (репарти) — удачный ответ, отпор. RETOURNONS А NOS MOUTONS фр. (ретурнон а но мутон) — Вернемся к нашим баранам, т .е. давайте не отвлекаться (Цитата из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль). RIEN А FAIRE фр. (рьян а фэр) — ничего не поделаешь. RIEN DE RIEN фр. (рьян дё рьян) — ровным счетом ничего. RIEN NE VA PLUS франц.(рьян не ва плю) — «ставки сделаны», возглас крупье в игре в рулетку. ROUGE ET NOIRE фр. (руж э нуар) — красное и черное (название романа Стендаля, а также азартной игры). SANS FAЗON фр. [сан фасон] — без церемоний, запросто. SAVOIR-VIVRE фр. [савуар вивр] — умение жить, житейская мудрость. S'IL VOUS PLAОT фр. [силь ву плэ] — пожалуйста. TЗTE-A-TЗTE фр. [тэт-а-тэт] — букв. — голова в голову, разговор наедине, с глазу на глаз. TOUR DE FORCE фр. [тур дэ форс] — проявление большой силы; ловкий трюк. TU L'A VOULU, GEORGE DANDIN, TU L'A VOULU ! франц. (тю ля вулю, жорж дандэн, тю ля вулю) — «Ты сам этого хотел, Жорж Данден»: цитата из пьесы Мольера «Жорж Данден», употребляется в смысле «ты сам навлек на себя несчастье» VIS-Г-VIS фр. [визави] — 1) напротив, друг против друга (напр., сидеть визави с кем-нибудь). 2) Тот, кто находится напротив (напр., обратиться к своему визави). |
Тала |
Дата 24.05.2009 - 19:49
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
Спасибо тебе, Флинт!
![]() |
Флинт |
Дата 24.05.2009 - 20:09
|
||
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
Секрет фирмы. ![]() |
||
Аспиринка |
Дата 24.05.2009 - 20:17
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
О..
Цвета красный- руж?? чёрный-нуар? зелёный желтый синий |
Флинт |
Дата 24.05.2009 - 20:28
|
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
зелёный - vert (зэих)
желтый - jaune (шунь) синий - bleu (блю) |
Арина |
Дата 24.05.2009 - 20:30
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Флинт
![]() Зеленый - вер (мужской род), верт (женский) Желтый - жон |
||
Аспиринка |
Дата 24.05.2009 - 20:35
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Ага
красный-руж чёрный-нуар жёлтый-жон зелёный -вер(м) верт(ж) синий -блю |
Флинт |
Дата 24.05.2009 - 20:37
|
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
Незабудка
Так я же в этом деле чайник. Как я слышу так и пишу. Послушай сама вот по этому адресу Там под словом динамик нарисован, надо на него нажать. |
Аспиринка |
Дата 24.05.2009 - 20:43
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Что-то вырисовывается..
Пожалуста, мой дорогой, пойдем есть Силь ву плэ, мон шер, ва манже ![]() |
Арина |
Дата 24.05.2009 - 20:47
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Флинт
я поняла. То, что она произносит, больше похоже на "веер". ![]() Просто звук [v] в этом слове отличается от русского [в]. Он более мягкий. Именно, как в слове "веер". Ты смотри, как написано слово. Особых правил в произнесении согласных тут нет. Они читаются так, как пишутся, за исключением буквы s - между двумя гласными она звучит, как з. В общем, если что, я поправлю. ![]() Не обижайся, ладно? ![]() |
Флинт |
Дата 24.05.2009 - 20:47
|
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
Гранд мерси, я уже наманжерился.
![]() |
Арина |
Дата 24.05.2009 - 20:48
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Силь тё пле |
||
Аспиринка |
Дата 24.05.2009 - 20:51
|
||
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
бон аппети ![]() |
||
Аспиринка |
Дата 25.05.2009 - 19:37
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Пошли дальше..
![]() Хорошо-Тре бьен Добрый вечер, мадам. Как дела? Все хорошо?- Бон суар, мадам! Комман са ва? Ту бьен? мадам и месье! Бон суар! ![]() |
Аспиринка |
Дата 25.05.2009 - 21:03
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
???
![]() ![]() как погода? ложка вилка Нож вода Стул стол чашка принеси |
Арина |
Дата 25.05.2009 - 21:12
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
какая сегодня погода - кель тан ожурдьюи
ложка - ля кюйер вилка - ля фушетт Нож - лё куто вода - о с артиклем - лё Стул - ля шэз стол - лё табль чашка - ля тасс принеси - апорт ![]() ![]() |
Аспиринка |
Дата 25.05.2009 - 21:19
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
какая сегодня погода - кель тан ожурдьюи
Ударение в слове -ожурдьЮи ? Возьми себе ложку. Налей в чашку воды. пошли в магазин. |
Тала |
Дата 25.05.2009 - 21:37
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
Аспиринка
ударение на И. Сколько время? - келёр этиль? |
Аспиринка |
Дата 25.05.2009 - 21:46
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
![]() Незабудка Принеси стул-апорт ля шэз? принеси вилку и ложку- апорт ля кюйер ???( и) ля фушетт |
Арина |
Дата 25.05.2009 - 22:15
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
совершенно верно ![]() который час? - келёэр этиль? Возьми себе ложку - прен та кюйер Налей в чашку воды - верс де лё дан ля тасс пошли в магазин - нузирон о магазин (мы идем в магазин) |
||
Аспиринка |
Дата 25.05.2009 - 22:25
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
А русская буква "и"? при перечислении предметов ?
принеси вилку и ложку- апорт ля кюйер ???( и) ля фушетт А как будет Поздравляю с днём рождения |
Тала |
Дата 25.05.2009 - 22:26
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
Сколько стоит?
Можно посмотреть? Дайте мне... Как пройти до... |
Арина |
Дата 25.05.2009 - 22:29
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Сколько стоит? - комбьен кут са? (не очень уверена, не помню точно)
Можно посмотреть? - он пё вуар Дайте мне... - доннэ ву а муа... Как пройти до... - комман пассэ вер .... Поздравляю с днём рождения - же ву фелиситэ авек лё жур даниверсэр |
Тала |
Дата 25.05.2009 - 22:35
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
![]() ![]() |
Аспиринка |
Дата 25.05.2009 - 22:51
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Дайте мне ложку - доннэ ву а муа ля кюйер. Дайте мне вилку-доннэ ву а муа ля фушетт А как будет книга? телевизор фильм мультфильм |
Арина |
Дата 25.05.2009 - 22:56
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
книга - лё ливр
телевизор - затрудняюсь, может быть специальное название - лё теле фильм - фильм, мультфильм - анимэ |
Арина |
Дата 25.05.2009 - 22:58
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Вот научу вас чему-нибудь не тому, потом ругаться будете
![]() |
Аспиринка |
Дата 25.05.2009 - 23:01
|
||
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
Аспиринка |
Дата 28.05.2009 - 09:12
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
поехали дальше
![]() Ньо ву зенкьитипа -не волнуйтесь дитронпи ву -ошибаетесь се парфе-прекрасно бон шанс- желаю удачи посмотрела в разговорнике, там Какая сегодня погода- Кель тан фетиль? Иль фе бо (тан)-хорошая погода иль фе мове- плохая погода Мерси пур вотред- спасибо за помощь мерси пур вотр консет-спасибо за совет ![]() |
Арина |
Дата 28.05.2009 - 09:53
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
не волнуйтесь - нё зэнкьетэ па (так произношение поточнее)
ошибаетесь - проще сказать ву тромпэ спасибо за помощь - мерси пур ль эд (в твоем варианте есть уточнение: за вашу помощь) В принципе, это нормально Это так... замечания на полях. ![]() |
Milamasia |
Дата 28.05.2009 - 10:07
|
||
![]() ![]() Лауреат премии "Золотая Муза" Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1203 Регистрация: 9.12.2004 Репутация: 2 ![]() |
И то правда, прямо хоть начинай учить!! ![]() ![]() |
||
Арина |
Дата 28.05.2009 - 10:14
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Вот.. вспомнила скороговорку
Chaque matin le petit Martin donne lе pain a les lapins Каждое утро маленький Мартин дает хлеб кроликам Шак матэн лё пти Мартэн дон лё пэн а ле ляпэн |
Аспиринка |
Дата 28.05.2009 - 10:19
|
||||
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
![]() Бон матэн, мадам! Комман са ва? |
||||
Аспиринка |
Дата 28.05.2009 - 10:32
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Незабудка
Во ...нашла сьо турни ли вус - сидеть без дела А как фраза будет НЕ сиди без дела. |
Арина |
Дата 28.05.2009 - 10:36
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Аспиринка
сьо турни ли вус Ты мне эти слова латиницей перепиши, пожалуйста. Я что-то такого выражения не знаю. Сидеть без дела - этр асси сан аффэр |
Аспиринка |
Дата 28.05.2009 - 10:46
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Сидеть без дела - этр асси сан аффэр
А так что? Se toumer les pouces |
Арина |
Дата 28.05.2009 - 10:59
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Se tourner les pouces - сё турнэ лэ пус - фразеологизм, который равнозначен нашему "бить баклуши" и, как вариант, "сидеть без дела".
Не сиди без дела нэ па засси сан афэр |
Milamasia |
Дата 28.05.2009 - 11:35
|
||
![]() ![]() Лауреат премии "Золотая Муза" Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1203 Регистрация: 9.12.2004 Репутация: 2 ![]() |
Девочки, помедленнее я записываю! ![]() ![]() |
||
Аспиринка |
Дата 28.05.2009 - 20:32
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Кашу маслом не испортишь-abondanse de biens ne nuit pas- абонданс льо бьен ньо нюи па.
куриная память-Мемоire de lievre-мимуар льо льсвр. ![]() ![]() |
Тала |
Дата 28.05.2009 - 20:35
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
не понимаю. это что ж, -де- там читается как -льо-??
и наверно: "НЕ ньюи па?" |
Арина |
Дата 28.05.2009 - 20:36
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Кашу маслом не испортишь-abondanse de biens ne nuit pas- абонданс дё бьен нё нюи па.
куриная память-Мемоire de lievre-мемуар дё льевр Вот там где есть дё, лё там звук, который я обозначаю буквой ё, произносится как нечто среднее между ё и о |
Тала |
Дата 28.05.2009 - 20:38
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
вот, теперь понятно
![]() |
Аспиринка |
Дата 1.06.2009 - 18:09
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Пошли дальше..
Бонжур , мадам и месье! ![]() ![]() я люблю музыку-жё сюизен милёман пасьйони пожалуйста, выключи свет-итеньи ля люмьер, силь тё пле |
Арина |
Дата 1.06.2009 - 18:26
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Красивая фраза. Дословно переводится Я меломан (правда, слово пассьйони я почему-то ни в одном словаре не нашла) Проще сказать Жэм ля мюзик ![]() Еще несколько слов автомобиль - ля вуатюр, лёто вчера - йер завтра дёмэн |
||
Аспиринка |
Дата 1.06.2009 - 18:46
|
||
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
запысато ![]() Жэм ля мюзик ![]() будем считать один-ен два-лё три-труа четыре-кятр пять-сен шесть-си семь-сет восемь-юи девять-нёф десять-ди |
||
Mangust |
Дата 1.06.2009 - 18:51
|
||
![]() белый ворон ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 869 Регистрация: 17.01.2009 Репутация: 10 ![]() |
Аспиринка
Я тоже по французки умею ![]() -Месье, жэнэман спа си жур ![]() |
||
Аспиринка |
Дата 1.06.2009 - 18:58
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Mangust
Месье,силь ву пле , вуливу конпас лясуари ансамбль? ![]() ![]() Вообще-то я хотела сказать Месье, пожалуйста, давай проведём вечер вместе... ![]() А шо получилось..незнаю. ![]() |
Арина |
Дата 1.06.2009 - 18:59
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
один-ин (носовой звук, произносится как среднее между И и Ы)
два-дё четыре-кятр (гласный звук произносится, как среднее между А и Я) Дальше... В конце всех ниже перечисленных числительных есть согласные звуки, но они нестолько оглушены, что их почти не слышно: пять-сенк шесть-сис восемь-юит десять-диз |
Флинт |
Дата 1.06.2009 - 19:00
|
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
Ой!!! А я на дачу съезжаю на лето. А хотел кучу слов написать, которые в русском языке повсюду употребляются (Я имею ввиду французские слова.) Ну например: такое слово как ПАССАЖ(магазин у нас такой есть), а вообще мы это слово понимаем так:
* Пассаж — один из основных элементов высшей школы верховой езды. * Пассаж - музыкальный прием. * Пассаж — крытая галерея с рядом магазинов, имеющая выходы на параллельные улицы * Пассаж — один из крупнейших универмагов в Санкт-Петербурге. * Пассаж - странный и неожиданный случай (устар.). Какой смешной пассаж! А по французски ПАССАЖ - это проходной двор (публичный дом.) ![]() |
Арина |
Дата 1.06.2009 - 19:02
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Аспиринка
Месье, вуле ву фэр лё суар ансамбль |
||
Sea_soul |
Дата 1.06.2009 - 19:02
|
||
![]() ![]() Менеджер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 675 Регистрация: 13.04.2006 Репутация: 33 ![]() |
ён (un), дё (deux), труа (trois), кятр (quatre), сенк (cinq), сис (six), септ (sept), юи (huit), нёф (neuf ), диз (dix)... |
||
Аспиринка |
Дата 1.06.2009 - 19:21
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Незабудка
Месье, вуле ву фэр лё суар ансамбль мерси мадам ![]() |
Арина |
Дата 1.06.2009 - 19:25
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Та ну шо вы, нема за що
![]() |
Аспиринка |
Дата 1.06.2009 - 19:38
|
||||
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Мерси пур ль эд, месье . ![]() |
||||
Флинт |
Дата 1.06.2009 - 19:57
|
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
А может песенку французскую разучим???
А вот вам перевод на русский язык. |
Mangust |
Дата 1.06.2009 - 20:02
|
||
![]() белый ворон ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 869 Регистрация: 17.01.2009 Репутация: 10 ![]() |
Аспиринка
Хм... очень заманчивое предложение особенно если учесть что если женщина просит то отказывать не годится.... диллема, и хочется и колется...и на работу надо и такое предложение.... ну хоть вешайся!!!
![]() |
||
Аспиринка |
Дата 1.06.2009 - 20:12
|
||
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Mangust
ЭЭэ ![]() ![]() Работа прежде всего, а девушки..сам знаешь.. ![]() А гран шваль гран ги. ![]() ![]() Не пугайся, ![]() Большому кораблю-большое плаванье. ![]() |
||
Mangust |
Дата 2.06.2009 - 17:08
|
||
![]() белый ворон ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 869 Регистрация: 17.01.2009 Репутация: 10 ![]() |
Аспиринка
Вот оно женское непостоянство
![]() |
||
Sea_soul |
Дата 2.06.2009 - 23:41
|
||
![]() ![]() Менеджер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 675 Регистрация: 13.04.2006 Репутация: 33 ![]() |
Вообще то, le cheval - в переводе лошадь означает. Отсюда и шевалье - можно перевести как всадник. Всадниками раньше называли людей рыцарского достоинства, дворянинов. "Наутро он просыпается молчаливым, но совершенно спокойным и здоровым. Его исколотая память затихает, и до следующего полнолуния профессора не потревожит никто. Ни безносый убийца Гестаса, ни жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтийский Пилат. " (це). Затем во Франции так стали называть вторых и последующих сыновей дворянского происхождения. А так, как только старший сын наследовал дворянский титул - то шевалье этих во Франции было - пруд пруди. А большому кораблю - большое плавание будет выглядеть так: À un grand navire - une grande navigation. |
||
Арина |
Дата 2.06.2009 - 23:47
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Sea_soul
Это выражение во многих словарях названо фразеологическим оборотом и в переводе дан аналогичный русский фразеологический оборот, поскольку дословный перевод фразы "Большой лошади - большой (глубокий) брод". |
Львовна |
Дата 3.06.2009 - 00:47
|
![]() ![]() Тигра Львовна ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 6344 Регистрация: 12.01.2008 Репутация: 48 ![]() |
Эй, ученики!
![]() Шерше ля фам - ищите тётку. ![]() ![]() |
Арина |
Дата 3.06.2009 - 00:53
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Мы, помнится, в школе дурака валяли:
Я по рю с тобой маршэ, потерял перчатку. Я ее шершэ, шершэ. Плюнул и опять маршэ. ![]() |
Аспиринка |
Дата 3.06.2009 - 08:22
|
||
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Sea_soul
Мерси,месье. ![]() А эту фразу я взяла из разговорника ![]() утро вечера мудреннее-la nuit porte conseil-ля нюи порт консей не делай из мухи слона-non faire dune mouche un elephant-нон фер дюнмуш ен илифан это хоть правильно? ![]() |
||
Арина |
Дата 3.06.2009 - 09:57
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
la nuit porte conseil - дословный перевод - ночь дает совет. Русский аналог очень близок.
non faire d'une mouche un elephant - точный перевод - не делать из мухи слона ![]() |
Флинт |
Дата 3.06.2009 - 09:59
|
||
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
А мне кажется вот такой перевод лучше: "Утро вечера мудренее" |
||
Арина |
Дата 3.06.2009 - 10:19
|
||||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Именно так. Я же просто перевела дословно. А чуть выше Аспиринка как раз и говорит о русском аналоге этого фразеологизма. ![]() |
||||
Sea_soul |
Дата 3.06.2009 - 17:06
|
||
![]() ![]() Менеджер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 675 Регистрация: 13.04.2006 Репутация: 33 ![]() |
А что это за разговорники такие - с фразеологизмами? По-моему, там более уместны фразы типа: "Месье, жё не манж па сис жур..." ![]() |
||
Аспиринка |
Дата 3.06.2009 - 18:50
|
||||
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Sea_soul
Смеяться не будешь? «Українсько-французьский розмовник » ![]()
Это ты намекаешь, что можно постоять у Эйфелевой башни ? ![]() Французы не поверят, что я 9 дней не ела. Мой фейс скажет обратное. А если так? ![]() ![]() Месьє и мадам! Ву сави , жи фен. Дони муа лю пен бен фре пур труа жур. |
||||
Аспиринка |
Дата 4.06.2009 - 09:10
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Ехаем дальше...
жить на широкую ногу-mener grand trein-мёни гран трен как ваша фамилия-quel est votre nom-келе вотр ион моя фамилия иванов-mon nom est ivanov-мон ион е иванов |
Арина |
Дата 4.06.2009 - 09:20
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
жить на широкую ногу-mener grand trein-мёнэ гран трен
как ваша фамилия-quel est votre nom-келе вотр ном моя фамилия иванов-mon nom est ivanov-мон ном э иванов В слове nom (ном) звук [м] произносится, но очень нечетко, его почти не слышно. |
hmiel |
Дата 4.06.2009 - 09:33
|
Unregistered ![]() |
здравствуйте все!
помогите, кто знает французский: "ту вэ биян"..."тутэ парфэ".... (записано на слух, прошу прощения за незнание написания по-французски) ![]() |
|
Арина |
Дата 4.06.2009 - 09:37
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
"ту вэ биян" - скорее всего - ту вэ бьен - все шло хорошо
"тутэ парфэ" - все совершенно |
hmiel |
Дата 4.06.2009 - 09:44
|
Unregistered ![]() |
![]() (а как переведенное написать по-французски?) |
|
Арина |
Дата 4.06.2009 - 09:53
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Пожалуйста
![]() Tout vait bien все было хорошо Tout est parfait все совершенно |
hmiel |
Дата 4.06.2009 - 10:20
|
Unregistered ![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
Арина |
Дата 4.06.2009 - 10:46
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Всегда пожалуйста.
![]() Заходи поболтать. |
Аспиринка |
Дата 19.06.2009 - 09:11
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
![]() ![]() и читать пытаться, ![]() Как я поняла, буквы английского и французского алфавита почти одинаковы. это уже легче. Вызывает только страх этот пресловутый французский прононс. ![]() ![]() Во французском языке есть стабильные правила чтения. 1. Буквосочетания ou читается как звук У. boulevar 2. буква d не читается вообще. 3. буквы s t x z в конце слова не проговариваются. cabaret 4.b c f l g p r в некоторых случаях не проговариваются dossier tabac 5. словосочетание сh читается как Ч Далі буде... ![]() |
Арина |
Дата 19.06.2009 - 09:18
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
5. словосочетание сh читается как Ш
chat - кот (ша) charmant - прелестный (шарман) 6. Сочетание букв oi читается, как уа oiseau - птица (уазо) 7. Сочетания au, eau читется, как о baucoup - много (боку) eau - вода (о) 8. Буква s между двумя гласными дает звук з maison - дом (мезон) 9. Сочетание букв ai читается, как э |
Ниами |
Дата 2.08.2009 - 21:31
|
![]() ![]() Завсегдатай ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 79 Регистрация: 1.08.2009 Репутация: 2 ![]() |
Ё моё!А у нас французкий в этом году будет!!!!!!!!!!
![]() |
Голиаф |
Дата 2.08.2009 - 21:34
|
![]() ![]() Кавалер Ордена Подвальчиковой Славы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4733 Регистрация: 24.03.2007 Репутация: 37 ![]() |
Ниами вот гражданка Незабудка тебя и натаскает
![]() |
Ниами |
Дата 2.08.2009 - 21:35
|
![]() ![]() Завсегдатай ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 79 Регистрация: 1.08.2009 Репутация: 2 ![]() |
Я вообще не хочу на французкий...Такая там училка..Жуть!
|
Арина |
Дата 2.08.2009 - 21:45
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Ойййй.... А меня уже арестовали?? ![]() ![]() |
||
Ниами |
Дата 3.08.2009 - 10:43
|
||||
![]() ![]() Завсегдатай ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 79 Регистрация: 1.08.2009 Репутация: 2 ![]() |
За что?) |
||||
Флинт |
Дата 7.08.2009 - 15:05
|
![]() ![]() Пират-разбойник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12551 Регистрация: 29.12.2005 Репутация: 85 ![]() |
За что? Неужели за ломаный французский?
|
Арина |
Дата 7.08.2009 - 15:14
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
![]() ![]() |
Аспиринка |
Дата 7.08.2009 - 21:31
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
БоИсь, боИсь..
![]() ![]() |
Rufina |
Дата 1.01.2010 - 21:11
|
Unregistered ![]() |
Не хотите ли продолжить изучение французского в Новом 2010 году?
Как, например, сказать С новым годом? Очень просто, французы говорят Bonne Année! В транскрипции - БонанЕ. Всех с Новым годом!!! ![]() |
|
Аспиринка |
Дата 2.01.2010 - 18:02
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Rufina
![]() Мы обязательно продолжим. ![]() Rufina,Bonne Année! Добро пожаловать в форум. ![]() |
Camomile |
Дата 2.01.2010 - 19:13
|
![]() ![]() Абсолютный Сталевар ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3143 Регистрация: 3.08.2006 Репутация: 62 ![]() |
Я тоже знаю по-французски
![]() |
Damned |
Дата 22.01.2010 - 10:17
|
Unregistered ![]() |
Спасибо Аспиринке за эту тему... Люди я не из России так что не оч громко смейтесь есди я неправильно писать буду=)
В этом году начал учить французкий... Это что-то... граматика вполне запоминается но лексика для меня что-то непонятное... трудно запоминается... Помогите советами, а? |
|
Кукла Колдуна |
Дата 22.01.2010 - 11:03
|
![]() ![]() Неубитое сердце ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5975 Регистрация: 13.01.2008 Репутация: 75 ![]() |
Damned,здесь многие не из России.
![]() |
Арина |
Дата 22.01.2010 - 21:34
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Damned
а какие проблемы с лексикой? Как Вы слова учите? Что делаете для того, чтобы слова запомнить? |
Юле4ка |
Дата 28.09.2010 - 00:37
|
![]() ![]() Завсегдатай ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 65 Регистрация: 8.04.2009 Репутация: 0 ![]() |
По-моему выучить язык одному не реально. Лучше, когда специалист расскажет какое должно быть правильное произношение и при общении научишься правильно говорить. Сама училась в Divelang, но только немецкий язык. Но знаю французский тоже есть у них. Если с нуля нужно учить, есть общий курс. Потом можно и усовершенствоваться.
|
Арина |
Дата 28.09.2010 - 12:06
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Можно одному язык выучить. Во всяком случае пополнение словарного запаса и изучение грамматики вполне поддается в одиночестве. Другой разговор, что язык живой, а следовательно, сложно уследить за его изменениями. Основная ошибка наших учебных программ как раз в том, что чаще учат литературному, но не разговорному языку. Что же до акцента, то для того чтобы говорить на языке так же, как говорят уроженцы страны изучаемого языка, нужно научиться на нем не только разговаривать, но и думать.
|
Тамара |
Дата 3.10.2011 - 18:01
|
![]() ![]() Она идёт по жизни смеясь... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 7959 Регистрация: 15.12.2006 Репутация: 78 ![]() |
Люди, а как насчет испанского? А то я окромя осталовИста-прощай, тОма-возьми и абуела- бабушка нифига не могу запомнить....
![]() Может создадим темку? |
Тала |
Дата 3.10.2011 - 19:46
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
Тамар, я знаю испанский немногим побольше: знаю, что аста ла виста (всё через -а-), ну и ещё фразы:
Комо эстА - как дела Ё эстой кансада - я устала Ё кьёро дормир - я хочу спать Ё кьеро байлар кон тиго - я хочу танцевать с тобой Ме дуэле ла кабеса - у меня болит голова Ё но сэ - я не знаю. БАмос пара ла каса - пойдем домой Силенцио, пор фавор - потише, пожалуйста эль караколь - ракушка кантА - поёт куэрида - дорогая эстрейа - эвезда мар - море агуа - вода лече - молоко ниньос - дети чикита - девочка пор фавор - пожалуйста мучас грасиас - большое спасибо белла, белиссима - прекрасная амиго - друг каброн - козёл бобо - дурак дьябло- черт боррачо - пьяный любимое слово испаноязычных - маньяна! - завтра)))) ну и знаменитое - беса ме мучо - поцелуй меня много))) так, навскидку.. раньше знала гораздо больше, но из-за неиспользования языка - позабылся уже Вообще язык красивый и простой. ничего такого замороченного. мне очень нравится. Жаль, что больше нет здесь Артёма (был такой мальчик тут), он неплохо знал язык. А так я не думаю, что из наших кто-то знает ещё. Я, Тома, предлагаю тебе писать нужные тебе фразы в Гугловском переводчике http://translate.google.ru/ , включать наушники и слушать перевод. ну и зрительно заодно запоминать написание)) Ещё. такое примечание. Если ты видишь в испанском слове две буквы LL (estrella, gallina), то произносить эти 2 буквы надо не как наши -лл-, а надо -естрейа, гайина. Й с гласной - вместо этих 2-х "л". Но в основном слова произносятся так, как написаны: - amigo - значит амигО, друг, он. четко следить за окончаниями: амигА - это уже женский род. |
Тамара |
Дата 4.10.2011 - 18:45
|
![]() ![]() Она идёт по жизни смеясь... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 7959 Регистрация: 15.12.2006 Репутация: 78 ![]() |
Тала
Спасибо! |
Тала |
Дата 25.10.2011 - 08:10
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
Немного юмора на тему языков!
![]() Как придумали французский язык: - А давайте половина букв будет читаться бог знает как,а половина вообще не будет! - Палки сверху не забудь! Как придумали английский язык: - А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало. - И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего! Как придумали итальянский язык: - А давай все слова буду заканчиваться на гласные! - И руками махать. А то жарко. Испанский язык: - А давай поприкалываемся над итальянским языком! Русский язык: - А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями! - Приставки и суффиксы не забудь! Болгарский язык: - А давай поприкалываемся над русским языком! - Точно! Будем разговариать как русские дети. Польский язык: - А давай говорить по-славянски, но по западно-европейским правилам? Немецкий язык: - А зачем нам пробелы? - Букв добавь! Китайский язык: - А давай вместо слов использовать звуки природы! - Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол! Японский язык: - А давай говорить все звуки с одной интонацией? - Как собака лает. Чтобы все боялись |
Тамара |
Дата 25.10.2011 - 15:41
|
![]() ![]() Она идёт по жизни смеясь... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 7959 Регистрация: 15.12.2006 Репутация: 78 ![]() |
Талочка, понравилось!
![]() ![]() |
Мюсли |
Дата 3.02.2012 - 13:02
|
Unregistered ![]() |
Всем добрый день! Прошу помощи. Совершенно не знаю французского. Кто подскажет, что означает такая фраза: ТЮ Э ФУ? Может собеседник неправильно написал. Какие могут быть значения у этой фразы?
тю - это TU (ты) э - это ET или ES? ![]() фу - это FOU? Спасибо за помощь. ![]() |
|
Арина |
Дата 3.02.2012 - 20:11
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Мюсли
Tu es le fous - ты сумасшедший |
Аспиринка |
Дата 3.02.2012 - 20:21
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Мюсли
![]() Кстати, надо в профиле пол указывать. ![]() |
Елена |
Дата 3.02.2012 - 20:27
|
||
![]() ![]() Цветок жизни ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 7261 Регистрация: 28.01.2008 Репутация: 35 ![]() |
А их много ![]() ![]() |
||
Амур |
Дата 3.02.2012 - 21:10
|
||||
![]() ![]() Хранитель Печати Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 16461 Регистрация: 25.03.2004 Репутация: 24 ![]() |
Аж целых три.... ![]() |
||||
Мюсли |
Дата 3.02.2012 - 23:55
|
Unregistered ![]() |
Арина, спасибо!
Мне уже озвучили как "ты глупая" Это не рассердила, это он (собеседник) пошутил, а я полночи гуглила. ![]() Пол сейчас обозначу, в профиль еще даже не заходила. Всем спасибо еще раз! |
|
Bagira |
Дата 4.02.2012 - 10:08
|
![]() ![]() Кошка, которая гуляет сама по себе ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 18146 Регистрация: 30.01.2004 Репутация: 79 ![]() |
ничего себе шутки на незнакомом языке. можно всё что угодно подумать.
![]() |
Арина |
Дата 4.02.2012 - 12:56
|
||
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Не за что ![]() |
||
Ilizana |
Дата 28.02.2012 - 00:05
|
![]() ![]() Кавалер Ордена Подвальчиковой Славы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5245 Регистрация: 11.09.2007 Репутация: 46 ![]() |
Говорят, русский язык логичный. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит. Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.) Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.
(с) |
Ilizana |
Дата 28.02.2012 - 00:07
|
![]() ![]() Кавалер Ордена Подвальчиковой Славы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5245 Регистрация: 11.09.2007 Репутация: 46 ![]() |
Интересно а по-французски, стакан, вилка, птичка... что делают ?
|
Арина |
Дата 28.02.2012 - 09:51
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Это все se trouve на столе или на ветке.
![]() То есть "находится". Хотя, наверное, есть и другие варианты. Люди, знающие язык, наверное могли бы сказать точнее. |
Валерка |
Дата 30.03.2012 - 22:23
|
Unregistered ![]() |
![]() ![]() |
|
Аспиринка |
Дата 1.04.2012 - 19:29
|
![]() ![]() Корреспондент "Подпольной Правды" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 ![]() |
Валерка
Comment allez-vous? /коман але-ву/ ![]() |
Тала |
Дата 1.04.2012 - 19:50
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
для всех, всех желающих учить язык, очень удобно! - 5 франц слов ежедневно
|
Арина |
Дата 2.04.2012 - 05:24
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
Тал, там произношение не очень правильное дано...
![]() |
Тала |
Дата 2.04.2012 - 05:44
|
![]() ![]() Сердце Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 ![]() |
Аришенька, как же дать точное произношение русскими буквами-то? или можно?
![]() |
Арина |
Дата 2.04.2012 - 08:40
|
![]() Незабудка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 ![]() |
В том-то и беда, что таким образом учить язык очень сложно. Во французском транскрипция не употребляется, там надо знать, какое сочетание букв какие звуки дает. Если взять примеры, данные в твоей ссылке, то я не согласна с их русской трактовкой.
Avoir - глагол "иметь" - там записан как "авор". На самом деле сочетание букв oi дает звук, близкий к [уа] (как ребенок плачет: уа). Таким образрм глагол "иметь" звучит так: авуар. Примерно так... |
DeaD AnGeL |
Дата 1.02.2013 - 18:55
|
Unregistered ![]() |
Вот ссылка для тех кто реально хочет заняться французким
www.le-francais.ru/bibliotheque/adopte И еще как будет я вас люблю |
|
Namaste |
Дата 2.02.2013 - 09:46
|
![]() ![]() Звезда Подвальчика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2274 Регистрация: 21.12.2012 Репутация: 9 ![]() |
Как это нет транскрипции? Я в школе учила француский, у нас в учебниках были обозначения и дифтонгов, и всех звуков... Все однозначно читалось.
|
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |