Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Правила форума Помощь | Поиск Участники Календарь Фотогалерея Избранное |
Страницы: (13) Просмотр всех сообщений 1 2 3 [4] 5 6 7 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Mangust |
Дата 21.07.2009 - 22:30
|
||
белый ворон Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 869 Регистрация: 17.01.2009 Репутация: 10 |
Голиаф
Все одно, моя твоя розумiе
|
||
Медведь |
Дата 21.07.2009 - 22:45
|
||
уЛыба на жисть Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2311 Регистрация: 27.08.2007 Репутация: 51 |
ЧЁ!? Уже пора? Понаехали тут.... |
||
Арина |
Дата 21.07.2009 - 22:53
|
||||
Незабудка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 |
Аха.. Понаехали... Веников вот привезли. Ну, не хошь, так не хошь. |
||||
Snoopy |
Дата 21.07.2009 - 23:04
|
Местечковый анархист Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 9694 Регистрация: 15.10.2004 Репутация: 82 |
- Мамо , купи менэ Рибок !
- То шо , сынку , у тебя ишшо хомьяк не здох !!! |
Mangust |
Дата 21.07.2009 - 23:48
|
белый ворон Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 869 Регистрация: 17.01.2009 Репутация: 10 |
Ну и анекдот в тему.
-Куме, ви чули шо москалi на Мiсяць полетiли? -Шо, всi? -Та нi, трое. -А чого тодi так репетуеш? |
twins92t |
Дата 22.07.2009 - 18:01
|
Любитель многоточий Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 984 Регистрация: 28.05.2006 Репутация: 17 |
Я учил Албанский - вышло украинский
Как гутарить начал , вроде ето финский ........... Лап ца ца три турум турум там таритум там там там......................... |
Mangust |
Дата 22.07.2009 - 18:22
|
||
белый ворон Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 869 Регистрация: 17.01.2009 Репутация: 10 |
twins92t
Та не, ты таки выучил албанский. Украинским тут и не пахнет. Жодного слова украiнською. Надо бы так выправить твоё творение Вчив Албанську мову - думав украiнську Розмовляю - кажуть що я вивчив фiнську ....далi за текстом, бо взагалi я не зрозумiв яку ж ти мову вивчив таки, шо так написав, це редагуванню та перекладу не пiдлягае |
||
Арина |
Дата 22.07.2009 - 19:08
|
||
Незабудка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 14590 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 89 |
Mangust
Перрреведи! |
||
Snoopy |
Дата 22.07.2009 - 19:13
|
Местечковый анархист Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 9694 Регистрация: 15.10.2004 Репутация: 82 |
Жесть , хохлы жгут ! А Гомера не перевели на Мову ещё ? Я б почитал
|
Mangust |
Дата 22.07.2009 - 20:06
|
||||
белый ворон Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 869 Регистрация: 17.01.2009 Репутация: 10 |
Незабудка
Шо, не догадалась? Сие слово означало - редактирование. Snoopy
Та если ты так хошь, то можна перевести...тiльки чи зрозумiеш зараз? Давай якшо хочеш (предлагаю, абы обвинений в насильственной украинизации не выдвинул ) вчи мову а потiм для тебя я вже постараюся, хоч може Гомера хто и перевёл. Я его и в русском переводе не читал
|
||||
Голиаф |
Дата 22.07.2009 - 20:22
|
Кавалер Ордена Подвальчиковой Славы Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4733 Регистрация: 24.03.2007 Репутация: 37 |
Вот стихотворение Лермонтова Кинжал.На украинском языке.)))
Люблю тебе, булатний мій кинджал, Товариш світлий і холодний. Замислений грузин на помсту тебе кував, На грізний бій точив черкес вільний. Лілейна рука тебе мені піднесла НА згадку , у хвилину расставанья, І в перший раз не кров уздовж по тобі текла, Але світла сльоза - перлина страданья. І чорні очі, остановясь на мені, Виконані таємничому суму, Як сталь твоя при трепетному вогні, Те раптом тьмяніли, то блискали. Ти даний мені в супутники, любові застава німа, І мандрівникові в тобі приклад не пошук: Так, я не змінюся й буду твердий душею, Як ти, як ти, мій друг залізний. ------ Оригинал Люблю тебя, булатный мой кинжал, Товарищ светлый и холодный. Задумчивый грузин на месть тебя ковал, На грозный бой точил черкес свободный. Лилейная рука тебя мне поднесла В знак памяти, в минуту расставанья, И в первый раз не кровь вдоль по тебе текла, Но светлая слеза - жемчужина страданья. И черные глаза, остановясь на мне, Исполнены таинственной печали, Как сталь твоя при трепетном огне, То вдруг тускнели, то сверкали. Ты дан мне в спутники, любви залог немой, И страннику в тебе пример не бесполезный: Да, я не изменюсь и буду тверд душой, Как ты, как ты, мой друг железный. |
Snoopy |
Дата 22.07.2009 - 20:30
|
Местечковый анархист Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 9694 Регистрация: 15.10.2004 Репутация: 82 |
Не помню из Армии такого , чтоб хохлы говорили чисто на своём ... Даже когда полурасплавленное сало жрали из посылки под моей охраной ))))) Забавный язык , но я - не филолог-но женщины украинские - это ХОРОШО
|
Голиаф |
Дата 22.07.2009 - 20:30
|
Кавалер Ордена Подвальчиковой Славы Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4733 Регистрация: 24.03.2007 Репутация: 37 |
Ну хто просил Гомера? ))))
Песнь первая, 25 строк. Оригинал ---------- Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою, Многих людей города посетил и обычаи видел, Много духом страдал на морях, о спасеньи заботясь 5 Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных. Все же при этом не спас он товарищей, как ни старался. Собственным сами себя святотатством они погубили: Съели, безумцы, коров Гелиоса Гиперионида. Дня возвращенья домой навсегда их за это лишил он. 10 Муза! Об этом и нам расскажи, начав с чего хочешь. Все остальные в то время, избегнув погибели близкой, Были уж дома, равно и войны избежавши и моря. Только его, по жене и отчизне болевшего сердцем, Нимфа-царица Калипсо, богиня в богинях, держала 15 В гроте глубоком, желая, чтоб сделался ей он супругом. Но протекали года, и уж год наступил, когда было Сыну Лаэрта богами назначено в дом свой вернуться. Также, однако, и там, на Итаке, не мог избежать он Многих трудов, хоть и был меж друзей. Сострадания полны 20 Были все боги к нему. Лишь один Посейдон непрерывно Гнал Одиссея, покамест своей он земли не достигнул. Был Посейдон в это время в далекой стране эфиопов, Крайние части земли на обоих концах населявших: Где Гиперион заходит и где он поутру восходит. 25 Там принимал он от них гекатомбы быков и баранов, Там наслаждался он, сидя на пиршестве. Все ж остальные Боги в чертогах Кронида-отца находилися в сборе. С речью ко всем им родитель мужей и богов обратился; На сердце, в памяти был у владыки Эгист безукорный, --------------- На мове.. Муза, скажи мені про того великодосвідченого чоловіка, який Довго скитался з тих пор, як зруйнував священну Трою, Багатьох людей міста відвідав і звичаї бачив, Багато духом страждав на морях, про спасеньи опікуючись 5 Життя своєї й поверненні у вітчизну товаришів вірних. Все-таки при цьому не спас він товаришів, як не намагався. Власним самі себе святотатством вони погубили: З'їли, безумці, корів Гелиоса Гиперионида. Дня возвращенья додому назавжди й 10 Муза! Про це й нам розкажи, почавши із чого прагнеш. Усі інші в той час, уникши погибелі близької, Були вже будинку, рівно й війни уникши й моря. Тільки його, по дружині й вітчизні, що болів серцем, Німфа- Цариця Калипсо, богиня в богинях, тримала 15 В гроті глибокому, бажаючи, щоб зробився їй він чоловіком. Але протікали року, і вже рік настав, коли було Синові Лаэрта богами призначене в будинок свій повернутися. Також, однак, і та 20 Минулого всі боги до нього. Лише один Посейдон безупинно Гнав Одиссея, покамест своєї він землі не достигнул. Був Посейдон у цей час у далекій країні ефіопів, Крайні частини землі на обох кінцях, що населяли: Де Гіперіон заходить і де він поутру сходить. 25 Там ухвалював він від них гекатомби биків і баранів, Там насолоджувався він, сидячи на бенкеті. Все-таки інші Боги в чертогах Кронида- Батька находилися в зборі. З мовою до всіх їм батько чоловіків і богів звернувся; На серце, у пам'яті був у владики Эгист безукорный, |
Snoopy |
Дата 22.07.2009 - 20:32
|
Местечковый анархист Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 9694 Регистрация: 15.10.2004 Репутация: 82 |
Мля , не сегодня ... Но перечитаю
|
Аспиринка |
Дата 22.07.2009 - 20:34
|
Корреспондент "Подпольной Правды" Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8224 Регистрация: 6.12.2007 Репутация: 51 |
Голиаф
так всё понятно же. А на казахском языке в переводе Абая ты читал кинжал? |
Страницы: (13) Просмотр всех сообщений 1 2 3 [4] 5 6 7 ... Последняя » |