Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Правила форума Помощь | Поиск Участники Календарь Фотогалерея Избранное |
Страницы: (2) Просмотр всех сообщений [1] 2 ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Lunae Ortus |
Дата 24.06.2004 - 06:45
|
figlia adulta Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5496 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 8 |
Ну вот...не будем восхвалять "умность" и "красотность" таких детишек Просто меня заинтересовал один вопрос.
На каком языке говорят, в данных семьях ,дети?Знают ли они оба языка или же есть один "семейный" язык? Так же по поводу культуры. Кстати,у меня вопрос к Авроре!Вот смешанный брак,живете на нейтральной территории,а на каком языке говорят/будут говорить Ваши дети?Будете ли Вы их обучать русскому языку,сербскому?(Иль нафиг они нужны? ) Ко всем. Не несёт ли это всё дополнительный нагруз? З.Ы.Хто -нибудь понял о чем я? |
Амур |
Дата 24.06.2004 - 07:30
|
Хранитель Печати Подвальчика Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 16461 Регистрация: 25.03.2004 Репутация: 24 |
Я говорю только по-русски,так как отец в своё время не захотел обучить меня идиш....
|
SchaTz |
Дата 24.06.2004 - 07:40
|
Бармен Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 262 Регистрация: 23.05.2004 Репутация: нет |
Perm ты наверное не знаешь..русско-еврейские браки для Алены не являются смешанными..
|
Феникс |
Дата 24.06.2004 - 09:20
|
Менеджер Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 544 Регистрация: 27.03.2004 Репутация: нет |
Мы в семье говорим по-русски, дочка, соответственно, тоже. Латышский в школе выучит.
Мне бы, конечно, хотелось, чтобы доча с рождения сразу два языка знала, но это уже упущение нашего папы, ну не стал он с ней общаться на латышском. |
Амур |
Дата 24.06.2004 - 09:56
|
Хранитель Печати Подвальчика Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 16461 Регистрация: 25.03.2004 Репутация: 24 |
SchaTz
Ну тогда она должна была уточнить какие именно браки её интересуют и что именно по её мнению бывает смешанным? |
Lunae Ortus |
Дата 24.06.2004 - 10:04
|
figlia adulta Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5496 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 8 |
А может быть не будем говорить обо мне в 3-ем лице?
Евреи повсюду...в каждом человеке есть доля еврея |
Светланка |
Дата 24.06.2004 - 13:35
|
Управляющий Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1258 Регистрация: 29.01.2004 Репутация: 10 |
Наши дети (мои, в смысле) русско-украинские говорят, пишут и читают на обоих языках.
В общежитии была семья негров - их младшая, родившаяся в Москве, общалась на пяти или шести языках - по количеству подружек своего возраста. У моей подруги в русско - кабовердянском браке девочки говорят по-русски, по-английски, по-французски + местное наречие. |
Аврора |
Дата 24.06.2004 - 17:18
|
Свежая прохлада утренней зари Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4806 Регистрация: 30.01.2004 Репутация: 12 |
Привет всем!
Мимо пробегая, быстро отвечаю. У нас в семье, мы разговариваем на сербском - дети его понимают, и скоро начнут на нем говорить, с русским дела обстаят гораздо хуже - но думаю, скоро включу в общение с детьми свой, уже местами корявый, русский. Испанский, он же кастеллянский, дети моментально схватывают уже в праймари-школе, ни у кого из наших знакомых и русских, и сербов, с ним проблем не возникало, дети говорят гораздо лучше на нем , чем родители. Еще один язык, который вынуждены будет выучить мои дети - это каталан, майоркинский....бешусь по этому поводу, но ничего поделать не могу, на этом языке преподаются все школьные предметы. Ну и инглиш, я думаю, со временем они освоят - все-таки, родители говорят на нем вполне сносно, у мужа, он основной бизнес-язык, с утра и до часов 5-ти - слышишь только английский. Кстати, все мультфильмы диснеевские, наши дети смотрят на оригинале, не знаю понимают ли они что-нибудь???? |
Lunae Ortus |
Дата 24.06.2004 - 17:28
|
figlia adulta Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5496 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 8 |
Ого! 4 языка Небольшой ли это нагруз? Только бы в голове все языки не перемешались
|
Тала |
Дата 24.06.2004 - 20:50
|
Сердце Подвальчика Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 26902 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: 0 |
Не перемешаются! Что надо, закрепится! Кому легко языки даются, выучат сколько угодно. А если трудно - будут говорить на том, какой чаще слышат.
Аврорик, мультики - пусть смотрят в оригинале!! То, что надо. Они понимают вначале по картинкам, и параллельно идет языковое сопровождение, так легче и выучат! |
Аврора |
Дата 25.06.2004 - 00:45
|
||
Свежая прохлада утренней зари Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4806 Регистрация: 30.01.2004 Репутация: 12 |
Не думаю, что это что-то тяжелое, тем более, что такое детский язык? Все предельно примитивно, бытовая лексика. Им же не политические доклады делать, а сказать, мама, "естьхачу" или "купиэто" не нужно много ума выучить. А то, что их будет 4 или 5 , так закрепление этих языков будет происходить неравномерно. И чем дальше, тем больше будет разрыв между качеством языков. Ясно, что они никогда не будут говорить по-русски, так как говорят русские дети их возраста, тоже самое с сербским языком. Но зато испанским они будут владеть в совершенстве. Так что я совершенно за него не беспокоюсь. Все наши знакомые сербские дети, собираясь вместе, разговаривают между собой только на испанском, хотя все знают и сербский. Чувствую, что и мои будут говорить на нем между собой, так что мне придется попотеть, чтобы понять их. Один недавний пример разницы освоения языков. Девочка 7-ми лет спрашивает, что такое вера? Ее отец пыхтит, но пытаеться ей объяснить, что же это такое, и у него не очень-то получается, в то время, как мать, коротко и ясно говорит "фиель" (по-исп), после чего девочка говорит папаше, все, типа, свободен, я уже поняла, это фиель! |
||
Аврора |
Дата 25.06.2004 - 00:50
|
||
Свежая прохлада утренней зари Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4806 Регистрация: 30.01.2004 Репутация: 12 |
Точное наблюдения, Тал! У нас есть знакомая семья, у них смешаный брак, он - ирландец, она норвежка. Говорили с дочерью только по-английски, а когда, однажды, мать решила выучить с дочерью и норвежский, просто стала говорить с ней на нем - дочь устраивала истерику за истерикой, ни в какую не хотела его учить, таким трудным он ей показался. |
||
НиканОра |
Дата 25.06.2004 - 12:15
|
Завсегдатай Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 87 Регистрация: 25.01.2004 Репутация: нет |
Моя сестра уехала в Америку жить.Муж у неё мексиканец (испанский язык).Сама она русская.Живут в Америке. Ребенок медленно,но верно расставляет для себя в своей голове три языка,как по полочкам.
Дочери их сейчас два с половиной. Книжки они читают на русском.Общаются в основном на английском (оно и понятно - живут в Америке,садик...социум).Постепенно и до испанского доберутся.Тем более,что и Луис (само собой ) и Анюта наша (освоила-таки!) на ём говорить умеют. |
Дама Червей |
Дата 25.06.2004 - 14:41
|
Лауреат Особой премии "Симпатии Подвальчика" Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3144 Регистрация: 1.02.2004 Репутация: 51 |
при изучении нескольких ин языков один вытесняет другой - то есть тот, на котором общаетесь больше, вытесняет все остальные.. с устатку языки смешиваются, но при хорошей практике остаются все в активе..
чем больше говорим, тем лучше говорим.... в моей семье говорят на русском и английском, больше на русском :о) |
Infuzoriya-tufel'ka |
Дата 25.06.2004 - 15:58
|
Главный политолог Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 531 Регистрация: 27.05.2004 Репутация: нет |
У моих детей 2 родных языка: русский и иврит. Ивритом они владеют также как и все их местные сверстники, а на русском говорят с акцентом. Дома говорим на смешанном языке. Иногда по-русски, иногда на иврите, но с бабушками-дедушками дети чётко знают, что надо говорить по-русски. Практика показывает (моя жена воспитатель в дет. садике и повидала множество многоязычных детей), что дети очень быстро учатся раскладывать разные языки по разным полочкам в своём мозгу, а вытеснение возникает только если один из языков не используется (я например напрочь забыл белорусский язык которым раньше владел совершенно свободно)
|
Страницы: (2) Просмотр всех сообщений [1] 2 |